• 11 五月 2008

WordPress problem: Url encoding on Tag’s slug.

When you define or assign tags in WordPress, here is what WordPress does:

1. Every tag must have a name.

2. Every tag must have a slug, the url of the tag.

3. By default, WordPress will automatically generate the tag slug based on the name of the tag you entered.

4. However, if either the value of the tag name or the tag slug is new, then WordPress will consider it is a new tag in the system.

So, a problem will arise, when your blog has non-western language characters or terms been used as tags. (more…)

last comments ...
David Adam
David Adam

The theme? As the footer text says, "TypoXP Reloaded". :)
language learning software
language learning software

I strongly recommend that you turn the No Follow off in your comment section. I'll watch Google Webmaster Tools, and…
ann ledesma
ann ledesma

Uq8qKF great tips. I enjoyed reading this,
Shaun
Shaun

I was searching Google for a solution to convert a Chinese title to a pinyin slug and found this entry.…
Tatesyday
Tatesyday

Cool issue, did not thought it was going to be so interesting when I klicked at the link!!

  • 4 四月 2007

创建一个双语博客II,怎样创建一个双语博客

OK,在这一部分,我们将使用WordPress 2.1.3创建一个就想你正在阅读的这个博客一样的中英文双语博客。在这篇文章里,我将提供有关我自己的一些经验和一些图片说明,哦对了,我还将提供我的已经“gettexted”的WordPress主题模板,TypoXP-Reloaded (并且已经进行了Google Adsense的优化 🙂 )。而且,我很确定在这篇文章中介绍使用的一些方法也会同样适用于创建其他的双语博客!
(more…)

last comments ...
David Adam
David Adam

Hi, I am sorry. It seems the tag has some problem with the latest version of wordpress and the…
li
li

hi, 为何我的poedit中Catalog->Update from source 不可用? 每次发布文章时,是自动翻译成其它语言的吗,过程原理如何? 翻译出来会不会不准? 谢谢回复。
David Adam
David Adam

检查一下你的settings下的keywords里有没有对应的php函数名: _e 和 __。 我现在很少发双语的文章了,原因在我的另外一篇文章有说明: http://readtheweb.info/2008/05/11/wordpress-problem-url-encoding-tags-slug/ 如果你知道怎么解决那个tags的问题,还请告诉我哦。 我以前发文章时,当然不是自动翻译成其他语言的,而是手动翻译。
li
li

感谢博主的回复! Update from source解决了,下来又有个问题。 安装了插件,可是要发布多语言文章时,右边侧栏始终没看到语言选择项啊?是哪个步骤出了差错? 目前正在实施WP与online store的改造,很大可能用到多语言版本,完成发布后与博主分享。
HYaN
HYaN

浏览,是一份难得的雅致